— Извините, Джейн, — ответил он на ее вопрос, как ей связаться с Рексом, — я понятия не имею, где он. Съемки этого года закончились на прошлой неделе, и он отбыл в неизвестном направлении. Он всегда так делает, когда у него появляется свободное время и никогда не говорит, где он. Жаль, что я не могу вам помочь. Послушайте, почему бы вам не попробовать позвонить его матери? Может, она знает, где его найти. И даже если она не знает, он наверняка приедет домой на Рождество, до которого осталось всего две недели. Я дам вам ее телефон.
Звонить матери Рекса было еще труднее, чем Джону. Девушка не забыла, как эта женщина встретила ее: холодно и со снисходительным превосходством.
— Эмма Стюарт, — сказала та в трубку своим стеклянным голосом.
У Джейн отчаянно колотилось сердце. Господи, как ее пугает эта женщина!
— Это… э-э… Джейн Мартон говорит, миссис Стюарт, — начала она, путаясь. — Вы, наверное, не помните меня, но…
— О, я вас помню, милая, — прервала ее собеседница с поразившей Джейн теплотой. — Я так рада, что вы позвонили! Я чувствовала себя ужасно виноватой из-за того, как я с вами обошлась в тот день, когда мы встретились. Вы простите мою невежливость? Я могу извинить себя тем, что, как вы можете себе представить, я была страшно расстроена… Надеюсь, вы поймете…
— Ну конечно, я понимаю, — ответила Джейн, сконфуженная такой неожиданной переменой. — Кстати, как… э-э… Матти?
— Лучше. Она, наконец, начала понимать, как ей повезло, что она осталась жива и не выходит замуж за этого негодяя.
— Я рада это слышать. Э-э… миссис Стюарт, я хочу попросить вас об одолжении.
— Да? — теперь в голосе звучало напряжение.
— Боюсь, что мы с Рексом, к сожалению, поругались. Я виновата в этом и хотела бы с ним связаться, но, похоже, он исчез! Его агент, мистер Моррисон, не знает, где он, но посоветовал позвонить вам в надежде на то, что вам известно о местопребывании Рекса.
— О Господи, нет! Рекс редко говорит нам, где он. Он такой независимый! Конечно, я жду его дома на Рождество — он никогда меня не подводит, когда речь идет о важных событиях в семье, но я не знаю ничего. Я не могу вам помочь.
— О! — Вздох Джейн был полон отчаяния.
— Если он со мной свяжется, я скажу ему, чтобы он вам позвонил. А если нет, то, когда он приедет домой на Рождество, я откажусь его кормить, пока он не наберет ваш номер.
Джейн невольно рассмеялась.
— Вы очень добры.
— Я просто пытаюсь исправить совершенно ужасное впечатление, которое, наверняка, произвела на вас при первой встрече.
Джейн не собиралась опровергать ее слова.
— Большое вам спасибо за все, миссис Стюарт, — сказала она.
— Не за что, милая моя. Надеюсь, мы когда-нибудь снова с вами увидимся.
— О!.. Э-э… Я тоже надеюсь…
Но когда Джейн повесила трубку, на сердце у нее было тяжело как никогда. Почему-то невозможность связаться с Рексом показалась ей дурным предзнаменованием. Просто не судьба. Им с Рексом не суждено быть вместе.
Она бросилась на постель и расплакалась.
Дни тянулись мучительно медленно. Пустые, жаркие дни и все вечера она проводила в одиночестве.
Никто ей не звонил. Не было ни писем, ни даже открытки к Рождеству. Джейн каждый вечер смотрела телевизор или читала, но, время от времени, страница или экран вдруг мутнели — ей приходилось утирать глаза.
До Рождества оставалась неделя. В среду Джейн открыла аптеку на несколько минут раньше срока, но там ее уже ждала жизнерадостная Кристин.
— Вам придется нанять новую продавщицу к концу января, босс, — были ее первые слова. — К тому времени я брошу работу.
Джейн застонала, демонстрируя свое разочарование. Она без особого труда найдет замену Кристин: рабочих мест в городе почти не было, но ей будет не хватать Кристин, к которой она здорово привязалась, привыкла к ее веселому нраву, она знала, что от Кристин нельзя ждать особой верности.
— Тебе правда пора будет заканчивать работу? — жалобно спросила Джейн.
— Боюсь, что да. Я хочу сделать на ферме ремонт, пока у меня еще не будет огромного пуза. Не беспокойтесь, я найду на свое место хорошую девушку. Как насчет Деборы Борн, внучки миссис Борн?
Джейн поморщилась.
— Ну, а как насчет?
Целое утро они перебирали разные имена, пока Кристин не подняла руки:
— Сдаюсь! На вас не угодишь, Джейн Мартон. Вы находите недостатки во всех, кого ни возьми. Я уже говорила вам: идеальных людей не бывает. Надо научиться жить самой и давать жить другим.
Джейн была потрясена, и это ее потрясение ясно отразилось на лице. Она все последнее время ругала себя за то, что была по отношению к Рексу жесткой и нетерпимой, и поклялась себе, что этого больше никогда не будет. А вот Кристин показывает ей, что этот недостаток не исчез.
Джейн молча переваривала эту неприятную мысль, когда тишина в аптеке была прервана стремительным появлением Марты.
— Я так и знала, что, пригласив доктора Мориса Беккера на вечер, мы чего-то добьемся! — вскричала она в сильнейшем возбуждении. — У нас есть врач! В Ларинратте будет врач!
Джейн застыла. Не хочет же Марта сказать… О нет, это невозможно!
А если возможно? Что, если мать сказала Рексу о ее звонке, и он кинулся сюда, готовый на величайшую жертву, лишь бы завоевать ее?
Но ей не нужно, чтобы он это делал! Он говорил, что не хотел бы здесь жить, и сегодня утром она, наконец, призналась себе, что тоже не хотела бы остаться в Ларинратте навсегда. Она начала подумывать о том, чтобы переехать жить в Сидней.