В воскресенье вечером пришел конец их утопическому блаженству.
Они как раз закончили одеваться, наконец, со смехом решив, что нужно подышать свежим воздухом, когда в дверь начали отчаянно колотить. Рекс поспешил открыть.
— Слава Богу, ты здесь! — Джон ворвался в квартиру явно вне себя. — Почему, скажи на милость, ты снял трубку с телефона? — Тут он заметил стоящую в дверях спальни Джейн и явно изумился. — Какого?..
Он вопрошающе посмотрел на Рекса.
— Джейн прилетела в Сидней на уик-энд, — нейтральным тоном проговорил Рекс.
Джон кинул на Рекса странный взгляд, и лицо того моментально стало замкнутым.
— Из-за чего паника? — спросил он.
— Твоя мать весь день пытается с тобой связаться. В конце концов, она позвонила мне и попросила приехать сюда и проверить, не здесь ли ты.
— Что случилось?
— Матти!
— Что такое с Матти!
— Она пыталась покончить с собой. Приняла снотворное.
Джейн поспешно подошла к нему.
— Ох, Рекс!..
Он устало вздохнул:
— Где она? В больнице?
— Нет… Она дома у родителей. Был доктор и сказал, что в больницу ехать необязательно. Похоже, она поссорилась со своим женихом и решила, что жить не стоит.
— Ясно.
— Твоя мать говорит, что Матти настаивает на том, чтобы поговорить с тобой. Она отказывается объяснять что-либо миссис Стюарт. А вашего отца нет.
— Ну, как всегда! — проворчал Рекс. — Ладно, я приеду. А как насчет тебя, Джейн? Поедем вместе. Тебе так, или иначе, скоро предстоит знакомиться с моими, так почему не в тот момент, когда они выглядят хуже всего?
Он даже не дал ей возможности отказаться — просто в доли секунды вытащил ее из дома. Поездка прошла в напряженном молчании: Джейн тревожило, что, возможно, ей придется столкнуться лицом к лицу с Максом.
— Что ты такая испуганная, — успокаивал ее Рекс. — Если повезет, Шеффилда там не окажется, но, так или иначе, мне надо знать, Джейн, не ради меня, а ради Матти, что именно произошло между вами и почему именно вы расстались.
Джейн пыталась уговорить себя, что это вполне разумно, но все в ней восставало против необходимости рассказывать Рексу о происшедшем. Все это было так унизительно…
— Пожалуйста, Джейн.
И она рассказала ему все, как могла спокойно и бесстрастно. Он молча выслушал ее, не задав ни единого вопроса.
Дом Стюартов располагался на тихой зеленой улице. Это был изящный дом, двухэтажный, с небольшими окнами и заросшей плющом стеной вокруг, так что он напоминал английские поместья. Джон с ними не поехал, но Джейн все равно было неловко плестись следом за Рексом, который прошел по дорожке и постучал в парадную дверь.
Она нервно переминалась с ноги на ногу, пока они ждали на крыльце, чтобы кто-нибудь открыл им дверь. Через несколько мучительно долгих секунд дверь, наконец, открылась, и худшие опасения Джейн оправдались.
— Какого черта ты здесь делаешь, Шеффилд? — воскликнул Рекс.
Рекс оттолкнул Макса и прошел в дом. Джейн, стоявшая в тени, тоже пошла за ним. Только тогда Макс ее заметил, и его выразительные карие глаза широко раскрылись.
— Джейн?!
— Привет, Макс, — пробормотала она, стараясь не смотреть в его изумленное лицо, и остановилась рядом с Рексом.
— Полагаю, разговор после долгой разлуки можно отложить, — резко проговорил Рекс. — Где мать?
— Наверху, — ответил Макс, не сводя глаз с Джейн. — С вашей сестрой.
— Я повторяю, Шеффилд, какого черта ты сюда заявился?
— Он проявил огромное терпение и понимание. — Все трое быстро обернулись. По лестнице спускалась высокая женщина с худым усталым лицом. — И тебе, Рекс, не подходит такая грубость.
— Мама, я…
— А это кто? — напряженно спросила миссис Стюарт, приближаясь к ним. По ее тону было ясно, что она сочла момент неподходящим для того, чтобы сын приводил к ней в дом незнакомую женщину.
— Джейн — моя приятельница. Мы как раз собирались уходить, когда пришел Джон.
— И ты привез ее сюда… сейчас?!
Джейн было ужасно неловко. Миссис Стюарт смотрела на нее с таким отвращением, словно она — инопланетянка. Макс тоже не спускал с нее глаз, словно впервые в жизни видел настоящую Джейн. И Рекс тоже потерял свое обычное хладнокровие.
— Бога ради, мама, не понимаю, зачем тебе сейчас критиковать мои поступки, сейчас, когда Матти и ее… жених… — тут он презрительно махнул рукой в сторону Макса, — вызвали весь этот переполох. Что я, по-твоему, должен был сделать? Оставить Джейн дожидаться меня неизвестно сколько? Так, где моя милая сестрица?
— Пойдем со мной, — пробормотала его мать. — По-моему, твоей… э-э… приятельнице следует остаться здесь. Макс может отвести ее в кабинет и дать что-нибудь выпить.
Рекс кинул на Джейн и Макса внимательный взгляд, а потом сказал:
— Прекрасная мысль.
После этого он быстро повернулся и ушел с матерью наверх.
Где-то хлопнула дверь, и в доме стало странно тихо. Они оба не шевелились. Макс все еще разглядывал Джейн, а та пыталась понять, почему же это она чувствует себя так неловко и неуверенно. Она ничего не должна этому человеку — ни объяснений, ни извинений.
— Мы давно не виделись, Джейн, — сказал он, наконец, чуть помолчав, и добавил: — И надо сказать, время тебя не тронуло. Ты выглядишь прямо-таки… потрясающе.
Она кинула на него возмущенный взгляд, подумав, а ты, Макс, ничуть не изменился. Ты по-прежнему вероломно обаятелен. И по-прежнему бесстыдно лжешь!
Ее взгляд скользнул по идеально причесанным темно-русым волосам, лицу с классически правильными чертами и обиженно-чувственным ртом, фигуре в элегантном костюме… Когда-то одно его присутствие волновало ее. Теперь же она была уверена, что, даже если он поцелует ее, она останется совершенно спокойной.